-
1 سلع
fendiller; couper; comptoir -
2 فزر
fendiller; dépecer; crever -
3 porysowanie
fendiller -
4 трескаться
se fendre (о земле, дереве); se crevasser (тк. о земле); gercer vi (о коже, земле); se lézarder (тк. о стене); se fêler ( о чём-либо бьющемся); se fendiller ( слегка)* * *v1) gener. se craqueler, se fendiller, se fendre, se gercer (о коже, земле), failler (se) (о почве, породе)2) eng. craquer, lézarder, se lézarde, fendiller, sauter3) construct. lézarder (о штукатурке), se crevasser, se fendillement, se fissurer, se lézarde (о штукатурке), se lézarder4) metal. craqueler -
5 расслаиваться
см. расслоиться* * *v1) gener. se fendiller, se déliter2) eng. exfolier, cliver, fendiller3) construct. s'exfolier, se fendillement -
6 растрескиваться
v1) eng. fendiller2) construct. se fissurer, se lézarder, faïencer (о дорожной одежде)3) metal. craqueler, fissurer, se fendiller -
7 screpolare
screpolare v. ( scrèpolo) I. tr. 1. (rif. alla pelle) gercer. 2. (rif. all'intonaco e sim.) craqueler, fendiller. II. prnl. screpolarsi 1. (rif. alla pelle) gercer intr.: mi si screpolano le mani mes mains gercent. 2. (rif. a intonaco e sim.) se craqueler, se fendiller. -
8 понапуквам
гл fissurer (fêler; fendiller) légèrement; (от студ) gercer (crevasser, craqueler, lézarder) un peu; понапуквам се se fissurer (se fêler, se fendiller, se gercer, se craqueler, se crevasser, se lézarder) un peu. -
9 пукам
гл 1. (правя пукнатина) fêler, lézarder, crevasser, fendre, fendiller, craqueler; 2. (пуканки) griller du maïs, faire des pop-corn; 3. (издававм остър шум) craquer, crépiter; пукам си пръстите faire craquer ses doigts; 4. воен (за пушка) crépiter; (за оръдие) gronder, tonner, rugir; 5. (умирам) crever; пукам се 1. se fêler, se lézarder, se crevasser, se fendiller, se craqueler; 2. (за зора, ден) само 3 л. poindre; щом се пукне зората dès que le jour point; 3. (за цвят, пъпка) s'ouvrir; 4. (ядосвам се силно) crever (de), mourir (de); пукам се от завист mourir d'envie а да пукна, ако que le diable m'emporte si; ям, та ми пукат ушите manger а belles dents, manger de bon (de grand) appétit, manger de toutes ses dents (а en crever); дърво и камък се пука il gèle а pierre fendre; гума crever un peu; пукам се от яд se ronger (mourir, crever) de dépit. -
10 crack
A n1 (part of fine network in paint, varnish, cup, ground) craquelure f (in dans) ; (single marked line in wall, cup, mirror, ground, bone) fêlure f (in dans) ; cracks are appearing in the policy/the relationship on commence à déceler des fêlures dans la politique/leurs relations ;2 ( narrow opening) ( in door) entrebâillement m ; ( in curtains) fente f ; (in rock, wall) fissure f ; to open the door a crack entrebâiller la porte ; leave the door open a crack laisse la porte entrebâillée ;4 (sharp noise of twig, bone, whip, shot) craquement m ;5 ○ ( attempt) essai m, tentative f ; to have a crack at doing essayer de faire ; to have a crack at essayer de remporter [title] ; essayer de battre [record] ; tenter [gold medal] ; to have a crack at (playing) Hamlet s'essayer à jouer Hamlet ; she wants (to have) a crack at the champion elle veut se mesurer au champion ; it's his third crack at the title c'est sa troisième tentative de remporter le titre ;6 ○ ( jibe) moquerie f (about à propos de) ; ( joke) plaisanterie f (about à propos de) ; a cheap crack une plaisanterie facile ; to have a crack at sb se moquer de qn ;C vtr1 ( make a crack in) fêler [mirror, bone, wall, cup] ; ( make fine cracks in) fendiller, faire craqueler [paint, varnish, cup] ;2 ( break) casser [nut, egg, casing] ; to crack a safe cambrioler un coffre-fort ; to crack sth open ouvrir qch ; let's crack open a bottle of wine ouvrons une bouteille de vin ; to crack one's head open ○ se fendre le crâne ; she didn't crack a book for that class ○ US elle n'a même pas ouvert un livre pour cette matière ; to crack the market percer sur le marché ;3 ( solve) résoudre [problem, case] ; to crack a code déchiffrer un code ; to crack a spy/crime network démanteler un réseau d'espions/criminel ; I think I've cracked it ○ je crois que j'ai pigé ○ or compris ;4 ( make cracking sound with) faire claquer [whip] ; faire craquer [knuckles, joints, twig] ; to crack sth over sb's head, to crack sb on the head with sth asséner un coup sur la tête de qn avec qch ; to crack one's head on sth se cogner la tête sur qch ; to crack the whip fig agiter le fouet ;5 ( overcome) faire craquer [resistance, defences, opposition] ;6 to crack a joke sortir une blague ○ ;7 Chem craquer [oil].D vi1 ( develop crack(s)) [bone, mirror, cup, wall, ice] se fêler ; [paint, varnish] se craqueler ; [skin] se crevasser ; [ground] ( slightly) se fendiller ; ( severely) se fendre ; the earth cracked in the heat la terre s'est fendillée sous l'effet de la chaleur ;2 ( cease to resist) [person, opposition] craquer ; to crack under interrogation craquer à la suite d'un interrogatoire ; he tends to crack under pressure il a tendance à craquer quand la pression monte ;4 [voice] se casser ; her voice cracked with emotion sa voix s'est cassée tellement elle était émue ;5 her face cracked into a smile elle a souri jusqu'aux oreilles.not all ou not as good as it's cracked up to be pas aussi bon qu'on le prétend ; to get cracking s'y mettre ; go on, get cracking! vas-y, remue-toi! ; to get cracking on ou with a job se mettre au travail ; to have a fair crack of the whip avoir sa chance ; to give sb a fair crack of the whip donner sa chance à qn.■ crack down prendre des mesures énergiques, sévir (on contre).■ crack up ○:▶ crack up1 ( have breakdown) craquer ;2 ( laugh) rire ;3 argot des drogués to crack (it) up fumer du crack ;▶ crack [sb] up faire rire. -
11 растрескиваться
se fissurer; se fendiller;se craquer; (se) crevasser; éclaterРусско-французский политехнический словарь > растрескиваться
-
12 fender-se
-
13 расслаиваться
se cliver, se déliter, se fendiller -
14 растрескиваться
Русско-французский словарь по нефти и газу > растрескиваться
-
15 трескаться
se fendiller, sauter -
16 вызывать трещины
vgener. fendiller, fissurer, étonner (в стене), gercer (на коже, земле) -
17 покрываться трещинами
Dictionnaire russe-français universel > покрываться трещинами
-
18 покрываться трещинками
vgener. se fendillerDictionnaire russe-français universel > покрываться трещинками
-
19 расщеплять
см. расщепить* * *v1) gener. dédoubler, fendiller, fendre, désintégrer2) eng. cliver3) phys. fissionner -
20 расщепляться
1) см. расщепитьсярасщепля́ющиеся материа́лы — matériaux m pl fissiles
* * *v1) gener. se désintégrer, se fendiller2) phys. fissionner
См. также в других словарях:
fendiller — [ fɑ̃dije ] v. tr. <conjug. : 1> • 1588; de fendre ♦ Faire de petites fentes superficielles à (qqch.). Le grand froid fendille les pierres. ⇒ fissurer. Pronom. Peau qui se fendille sous l effet du froid. ⇒ se crevasser , se gercer. « une… … Encyclopédie Universelle
se fendiller — fendiller (se) (fan di llé, ll mouillées, et non fan di yé) v. réfl. Il se dit du bois et de toute matière dans laquelle il se forme de petites fentes, des gerçures. • La surface de ce bloc immense s est divisée, fêlée, fendillée, réduite en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FENDILLER — (SE). v. pron. Il se dit Du bois ou d une autre matière où il se forme de petites fentes, des gerçures. Du bois qui se fendille. FENDILLÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FENDILLER — v. tr. Il se dit du Bois ou d’une autre matière où il se forme de petites fentes, des gerçures. La gelée a fendillé ce mur. Du bois qui se fendille … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se fendiller — ● se fendiller verbe pronominal être fendillé verbe passif Se couvrir de petites fentes. ● se fendiller (synonymes) verbe pronominal être fendillé verbe passif Se couvrir de petites fentes. Synonymes : gercer se craqueler se crevasser … Encyclopédie Universelle
fendillement — [ fɑ̃dijmɑ̃ ] n. m. • 1841; de fendiller ♦ Action de se fendiller. Le fendillement de la peau. ⇒ gerçure. « un Christ Louis XIII encadré de chêne [...] avec des fendillements verticaux dans l ivoire » (Montherlant). ● fendillement nom masculin… … Encyclopédie Universelle
craqueler — [ krakle ] v. tr. <conjug. : 4> • 1761; de craquer 1 ♦ Fendiller (une surface polie). Craqueler de la porcelaine, une poterie. P. p. adj. Émail craquelé, présentant un fin réseau de fissures. Poterie craquelée. 2 ♦ Par anal. Le gel a… … Encyclopédie Universelle
gercer — [ ʒɛrse ] v. <conjug. : 3> • 1530; déb. XIIIe pronom. « se blesser »; lat. pop. °charissare, gr. kharassein « entailler » 1 ♦ V. tr. Faire des petites crevasses à, en parlant de l action du froid ou de la sécheresse. Le froid gerce les… … Encyclopédie Universelle
fendre — [ fɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. findere I ♦ 1 ♦ Couper ou diviser (un corps solide), le plus souvent dans le sens de la longueur. Fendre du bois avec une hache. Fendre une bûche en deux. Fendre un diamant, de l ardoise. ⇒ cliver … Encyclopédie Universelle
criquer — ⇒CRIQUER, verbe intrans. MÉTALL. Se fendiller en surface : • Un métal qui ne peut pas se forger sans criquer est insuffisamment affiné; de petites criques aux angles et une faible résistance aux martellements seront l indice d un métal très oxydé … Encyclopédie Universelle
crevasser — [ krəvase ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIVe; de crevasse ♦ Faire des crevasses sur, à (qqch.). Le froid crevasse le sol, les mains. ⇒ craqueler, fendiller, fendre, fissurer, gercer, 1. lézarder. SE CREVASSERv. pron. Le sol, le mur se… … Encyclopédie Universelle